Bin bei der Arbeit ....
english
Heilmittel: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Rhus toxicodendron (Rhus-t.)


Id. Heilmittel Abkürzung Gruppen Mundart Links
258 Rhus toxicodendron Rhus-t. Anacardiaceae system-sat.de Die homöopathischen Fäden der Ariadne
provings.info Systematik und Prüfungen
homoeowiki.org
OpenHomeopath

Verwandte: Arn. Ars. Bapt. Bry. Dulc. Hyos. Lach.
Unverträglich: Apis
Antidote: Acon. Am-c. Anac. Ars. Bell. Bry. Camph. Clem. u. a.
Bemerkung: Beblätterte, junge Triebe des amerikanischen Giftsumachs
Repertorium Rhus toxicodendron (Rhus-t.) alle  ≥2  ≥3 
23874 Einträge mit Wertigkeit ≥1
Kälte/Frost
Kälte/Frost > day – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > day > a cold, in summer – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > drinking – 2-w.  Quellen: kent.en 2
Kälte/Frost > drinking > agg. – 2-w.  Quellen: openrep_pub 2
Kälte/Frost > drinking > amel. – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > drinking > warm drinks – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > drinking > warm drinks are tolerated – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > drinking agg. – 2-w.  Quellen: kent.en 2
Kälte/Frost > eating – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > eating > after agg. – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > eating > after, amel. – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > eating > while – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > evening – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3 (Ref: a2, boenn_bogner, kent.en)
Kälte/Frost > evening > 7 p.m., as though dashed with ice-cold water, or as if the blood were running cold through the blood vessels, cold when he moves, increased by eating and drinking – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > evening > bed – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > evening > bed > in agg. – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > evening > continuing, all night – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > evening > undressing – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > evening > warmth – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > evening > warmth > external, not relieved by – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > exertion, after – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > exposure – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3 (Ref: boenn_bogner, kent.en)
Kälte/Frost > exposure > after – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > exposure > cold bathing, too frequent – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > exposure > rains, during – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > exposure > sleeping in damp rooms – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > exposure > standing in water – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > exposure > wet – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > exposure > wet > from becoming – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > exposure > wet > when over-heated – 3-w.  Quellen: kent.en 3
Kälte/Frost > exposure > working, in water – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Kälte/Frost > external – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > external > evening – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > external > spots, in – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > Frieren > Kälte im allgemeinen – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frieren > Kältegefühl bei Schmerzen – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > abends – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > abends > beim Ausziehen – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > Aufrichten beim Aufstehen verschlechtert – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > äußere Wärme bessert – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > ausgehend vom Rücken – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > ausgehend von den Füßen – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > bei Bewegung schlechter – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > beim Ausziehen schlechter – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > beim Essen – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > einseitig – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > Gefühl wie besprüht mit kaltem Wasser – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > gegen 17.00 Uhr – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > gegen 19.00 Uhr – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > im Bett beim Herausstrecken der Hand – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > im warmen Zimmer besser – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > in den Blutgefäßen – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > linksseitig – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > mit Schweiß – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > nach Bewegung schlechter – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > nach Kälteeinwirkung – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > rechtsseitig – 3-w.  Quellen: BZH 3
Kälte/Frost > Frost > Trinken verschlechtert – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frost > während Stuhlgang – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frösteln > abends – 2-w.  Quellen: BZH 2
Kälte/Frost > Frösteln > bei leichter Bewegung der Bettdecke – 1-w.  Quellen: BZH 1
Kälte/Frost > heated, overheated – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Kälte/Frost > Innerlicher Frost – 2-w.  Quellen: murphy 2
Kälte/Frost > internal – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > internal > coldness – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3
Kälte/Frost > internal > coldness > in blood vessels – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3