Bin bei der Arbeit ....
english
Heilmittel: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Nux vomica (Nux-v.)


Id. Heilmittel Abkürzung Gruppen Mundart Links
232 Nux vomica Nux-v. Loganiaceae system-sat.de Die homöopathischen Fäden der Ariadne
provings.info Systematik und Prüfungen
homoeowiki.org
OpenHomeopath

Verwandte: Bry. Hydr. Kali-c. Lyc. Ign. Lyc. Stry.
Unverträglich: Caust. Ign. Nux-m. Tab. Zinc.
Antidote: Acon. Ambr. Ars. Bell. Camph. Cham. Cocc. Coff. Dig. Ign. Op. Plat.
Bemerkung: = Strychnos nux vomica, getrocknete Samen der Brechnuß (verschreibungspfl. < D4)
Repertorium Nux vomica (Nux-v.) alle  ≥2  ≥3 
25659 Einträge mit Wertigkeit ≥1
Bauch
Bauch > phenomena > throbbing, beating – 2-w.  Quellen: boenn_bogner 2
Bauch > phenomena > trembling, quivering, etc. – 3-w.  Quellen: boenn_bogner 3
Bauch > phenomena > tuberculosis of – 2-w.  Quellen: boenn_bogner 2
Bauch > phenomena > tympanites – 4-w.  Quellen: boenn_bogner 4
Bauch > phenomena > upward extending – 2-w.  Quellen: boenn_bogner 2
Bauch > phenomena > urging in – 4-w.  Quellen: boenn_bogner 4
Bauch > phenomena > urging in > downward – 4-w.  Quellen: boenn_bogner 4
Bauch > phenomena > volvulus – 2-w.  Quellen: boenn_bogner 2
Bauch > phenomena > warmth – 3-w.  Quellen: boenn_bogner 3
Bauch > pinching – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > pregnancy, during, agg. – 2-w.  Quellen: openrep_pub 2
Bauch > pressure, agg. – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > pressure, amel. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > pressure, amel. > external – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > pressure, of clothes, agg. – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > pressure, of hand on abdomen, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > pulsation – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2 (Ref: a2, kent.en)
Bauch > pulsation > hypochondria – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > pulsation > hypochondria > right – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > qualmishness, with, agg. – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > rawness in – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > rest, amel. – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > right side – 1-w.  Quellen: boenn_allen 1
Bauch > rising in, sensation of something – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > rising, amel. – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > rising, from bed, after, amel. – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > rumbling – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3 (Ref: a2, boenn_bogner, kent.en)
Bauch > rumbling > afternoon – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > rumbling > morning – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2 (Ref: a2, kent.en)
Bauch > rumbling > morning > stool, before – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > rumbling > stool – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > rumbling > stool > before – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > Schmerzen > im Hypochondrium rechts – 3-w.  Quellen: BZH 3
Bauch > Schmerzen > im Hypogastrium – 2-w.  Quellen: BZH 2
Bauch > Schmerzen > in den Seiten – 2-w.  Quellen: BZH 2
Bauch > Schmerzen > in Lebergegend – 3-w.  Quellen: BZH 3
Bauch > Schmerzen > in Lebergegend > bei Berührung – 2-w.  Quellen: BZH 2
Bauch > Schmerzen > in Lebergegend > Gallenkolik – 2-w.  Quellen: BZH 2
Bauch > Schmerzen > in Leistengegend – 2-w.  Quellen: BZH 2
Bauch > Schwellung > der Leber – 3-w.  Quellen: BZH 3
Bauch > sensitive (to touch) – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > sensitive (to touch) > clothing, sensitive to, after eating – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > sensitive (to touch) > clothing, sensitive to, after eating > desires to uncover – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > shaking – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > shaking > internal – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > shaking > walking, while – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > sides – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3 (Ref: boenn_bogner, kent.en)
Bauch > sides > left – 2-w.  Quellen: openrep_pub 2
Bauch > sides > of – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > sides > right – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > sitting, amel. – 2-w.  Quellen: openrep_pub 2 (Ref: a2, kent.en)
Bauch > sitting, amel. > bent – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > sleep, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > sleepiness, with, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > spasms – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > spasms > navicular region – 3-w.  Quellen: openrep_pub 3
Bauch > spleen – 2-w.  Quellen: openrep_pub 2
Bauch > spleen, complaints of – 2-w.  Quellen: kent.en 2
Bauch > stepping hard, when, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > sticking, stitches, etc., sides – 2-w.  Quellen: openrep_pub 2
Bauch > stomach, disordered, when, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > stool, after, amel. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > stool, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > stool, urging to, after, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > stooping, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > swashing – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > swashing > splashing in – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > swashing > splashing in > sensation of – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > swelling – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3 (Ref: a2, kent.en)
Bauch > swelling > liver – 3-w.  Quellen: kent.en 3 | openrep_pub 3 (Ref: a2, kent.en)
Bauch > swelling > liver > abuse of quinine, after – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > swelling > spleen – 1-w.  Quellen: kent.en 1 | openrep_pub 1
Bauch > swelling > upper – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > symptoms extending upward – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > talking, agg. – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > tension – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2 (Ref: a2, kent.en)
Bauch > tension > abdomen, in general – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > tension > hypochondria – 2-w.  Quellen: kent.en 2 | openrep_pub 2
Bauch > thighs, symptoms extending into – 1-w.  Quellen: openrep_pub 1
Bauch > time – 5-w.  Quellen: boenn_bogner 5
Bauch > time > afternoon – 4-w.  Quellen: boenn_bogner 4
Bauch > time > morning – 5-w.  Quellen: boenn_bogner 5
Bauch > time > morning > in bed – 2-w.  Quellen: boenn_bogner 2